Demostración de cocina económica/Budget-Friendly Cooking Demo

En Español

Demostración de cocina económica con consejos de nutrición y salud presentados por Ana Santos. La receta se compartirá con los participantes registrados antes del evento.

Presentado en español con traducción al inglés

Tostadas de Atún Saludable y Ensalada de Granos Mixtos

  • 1 paquete de tostadas de maíz horneadas
  • 1 ½ tazas de atún en agua (preferiblemente wild caught)
  • 8 cucharadas de mayonesa light (baja en grasa)
  • 1 taza de tomates cherries
  • 4 cdas de jugo de limón
  • 1 chile serrano sin semilla picado (opcional o puede sustituirse por cualquier tipo de pimiento)
  • ½ cucharada de wasabi (opcional)
  • ½ aguacate
  • ½ taza de perejil
  • Sal y pimienta al gusto
  • 1 Lata de 15 oz Habichuelas rojas
  • 1 Lata de 15 oz Habichuelas negras
  • 1 Lata de 15 oz Garbanzos
  • 1 Lata de 15 oz Maíz dulce
  • 1 Cebolla blanca picadita
  • 1 Ají cubanela picadito (opcional o puede sustituirse por cualquier tipo de pimiento)
  • 1/2 Taza Aceite de Oliva extra virgen
  • 1/4 Taza Vinagre blanco
  • El zumo de 1 Limon
  • Sal y pimienta al gusto

In English

Budget-friendly cooking demo with nutrition and health tips presented by Ana Santos. Recipe will be shared with registered participants prior to the event.

Presented in Spanish with English translation

Tuna Toast and Mixed Grain Salad

  • 1 package of baked corn tostadas
  • 1 ½ cups tuna in water (preferably wild caught)
  • 8 tablespoons light mayonnaise (low fat)
  • 1 cup cherry tomatoes
  • 4 tablespoons lemon juice
  • 1 serrano chile without seed, chopped (optional or can be substituted for any type of pepper)
  • ½ tablespoon wasabi (optional)
  • ½ avocado
  • ½ cup of parsley
  • Salt and pepper to taste
  • 1 (15 oz) can Red Kidney Beans
  • 1 (15 oz) can Black Beans
  • 1 15 oz can Chickpeas
  • 1 15 oz can Sweet Corn
  • 1 chopped white onion
  • 1 finely chopped cubanella pepper (optional or can be substituted for any type of pepper)
  • 1/2 Cup Extra Virgin Olive Oil
  • 1/4 cup white vinegar
  • The juice of 1 lemon
  • Salt and pepper to taste

Date

Aug 31 2023
Expired!

Time

ET
8:00 pm - 9:00 pm

More Info

Register
Category
Register

Speaker

  • Ana Santos
    Ana Santos

    Ana Santos, quien se formó como médico especialista en nutrición clínica es una apasionada por la educación y concientización de las personas con trastornos de la coagulación sobre los beneficios de una buena alimentación y un estilo de vida saludable. Para Ana, quien tiene dos hijos con Hemofilia ha sido preponderante el papel que ha jugado el conocer cuales tipos de alimentos afectan de manera negativa o positiva a las personas con transtornos de la coagulación.  es por eso que ha escrito varios artículos sobre salud y nutrición en pacientes con trastornos de la coagulación, entre los que se destacan “Tu Salud, más que una infusión “publicado en el 2018 por la revista Bleeding Times; además trabaja como colaboradora en el blog de madres de la revista Dateline; Entre sus artículos en el blog tienen especial interés, “Hablando desde el corazón” y “los retos de criar hijos con hemofilia”.  Ana es voluntaria y miembro activo del comité latino del NYCHC y de HANY desde el año 2016 y actualmente se desempeña como enfermera educadora en la ciudad de New York. 

    Ana Santos, who trained as a clinical nutrition specialist, is passionate about educating and raising awareness of people with bleeding disorders about the benefits of a good diet and a healthy lifestyle. For Ana, who has two children with hemophilia, the role that she has played in knowing which types of food negatively or positively affect people with coagulation disorders has been paramount. That is why she has written several articles on health and nutrition in patients with coagulation disorders, including “Tu Salud, más que una infusion” (Your Health, more than an infusion) published in 2018 by Bleeding Times magazine; She also works as a contributor to Dateline magazine’s moms blog; Among her blog posts of special interest are “Hablando desde el corazón” (Speaking from the Heart) and “Los Retos de Criar Hijos con Hemofilia” (The Challenges of Raising Children with Hemophilia). Ana is a volunteer and active member of the Latino committee of NYCHC and HANY since 2016 and currently works as a nurse educator in New York City.

QR Code
en_USEnglish