Búsqueda

Infundir amor: Pokémon parlante

Infusing Love: A Mom's View - A blog dedicated to mothers of children with bleeding disorders.
Hace trece años, tuve que aprender un nuevo idioma. Como cualquier nuevo aprendizaje de idiomas, comenzó con aprender a deletrear.
Nuestro hijo de un día estaba acunado en mis brazos cuando sonó el teléfono en mi habitación del hospital. Thomas había estado sangrando en el sitio de su circuncisión desde el día anterior, pero honestamente no estaba demasiado preocupado. En mi mente, por supuesto que estaba sangrando, acababa de someterse a lo que equivalía a una cirugía. Nuestro pediatra me había asegurado esa misma mañana que "detendría el sangrado". Sin embargo, estaba preocupado, pero tiene una gran cara de póquer; reconoció que no era un sangrado normal y realizó análisis de laboratorio. Esa tarde, nuestro pediatra estaba hablando por teléfono conmigo y con mi esposo y decía: “Lamento no poder estar contigo en este momento. Siempre lloro cuando le doy malas noticias a una familia. Thomas tiene hemofilia severa”.
Mi respuesta: “¿Cómo se escribe eso?”
En los años transcurridos desde entonces, no solo hemos aprendido a deletrear hemofilia, sino también a vivir e incluso prosperar con ella. No ha sido un camino fácil, pero sí lleno de exploración, aventura e incluso recompensas. Ha sido forjado con una educación en jerga médica y terminología de seguros. El vocabulario fue más fácil que aprender algunas de las técnicas prácticas del mundo real.
Los últimos trece años han estado llenos de educación a nivel de doctorado sobre la hemofilia. No es un material fácil de aprender, pero lo aprendimos de todos modos. No nos propusimos aprender el lenguaje de la hemofilia, pero tuvimos que hacerlo y ahora lo dominamos con bastante fluidez.
A veces simplemente no quieres aprender un nuevo idioma. Cuando Pokémon Go se convirtió en una sensación mundial a principios de este verano, me resistí. Pensé que el juego sonaba como un horrible riesgo de seguridad. “¿Voy a enviar a mi hijo a deambular concentrado en su teléfono en busca de alguna cosa imaginaria? No, gracias." Pero mi esposo, Nathan, es insaciablemente curioso. Lo descargó solo “para comprobarlo”. En doce horas, Thomas también lo descargó en su teléfono.
Thomas_PokemonAhora hay un nuevo idioma flotando en mi casa. Nathan y Thomas han pasado el último mes en un nuevo camino de exploración, aventura y recompensas. Tienen una jerga y un vocabulario que no entiendo y al principio eso me irritó. Pero luego escuché: hay una verdadera belleza en este nuevo lenguaje. No se habla de hemorragias, ni de infusiones. La única vez que escucho "poke" es en referencia a Pokémon.
¿Y la mejor parte? Este juego (que ciertamente durante las primeras semanas llamé “ese maldito juego”) ha abierto los ojos de mi hijo para estar al aire libre y hacer algo de ejercicio. Ese es otro lenguaje completamente nuevo para él. La hemofilia y los inhibidores han mantenido sus actividades bastante limitadas y los videojuegos han sido una gracia salvadora. Pero este videojuego lo animó a levantarse y moverse y, a pesar de mis preocupaciones anteriores, pudo hacerlo de manera segura ya su propio ritmo.
Mantener una mente abierta y seguir aprendiendo es la mejor lección que podemos enseñar a nuestros hijos. Si bien no estoy seguro de que alguna vez me sentiré tan cómodo hablando Pokémon como hablando hemofilia, estoy seguro de que ceder y dejar que Thomas tuviera la oportunidad de aprender ese nuevo idioma fue una buena decisión.
Y para que conste: para deletrear correctamente Pokémon, necesitas ese pequeño acento sobre la e y solo tienes que mantener presionada la tecla en tu teclado. 🙂
_________________________
Sonji vive con su esposo, Nathan, y sus tres hijos, Nora (14), Thomas (13) y Natalie (10), en Colorado.
*Nota: "Infusing Love: A Mom's View" es una colección de blogs de opiniones personales y una representación de las experiencias individuales. Si bien se realizan grandes esfuerzos para garantizar la precisión del contenido, las entradas del blog no representan a HFA ni a su Junta Directiva. El blog tampoco pretende ser interpretado como consejo médico o la opinión/posición oficial de HFA, su personal o su Junta Directiva. Se recomienda encarecidamente a los lectores que analicen su propio tratamiento médico con sus proveedores de atención médica.

es_PREspañol de Puerto Rico